Greenline GL 320 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Attrezzi da lavoro a benzina Greenline GL 320. Инструкция по эксплуатации GREENLINE GL 320 Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 41
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Поздравляем Вас за отлично сделанный выбор. Ваше
новое устройство, созданное в соответствии с
высоким, качественным стандартом, будет
гарантировать Вам отдачу и надежность во
времени.
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного прибора,
для его правильного перемещения, ввода в эксплуатацию,
пуска, остановки и техобслуживания прочтите и точно
выполняйте нижеприведенные инструкции, в которых дается
ссылка на чертежи и технические данные, содержащиеся в
прилагаемом листе. До начала работы выучите команды и
правила правильного использования машины. Убедитесь, что
Вы знаете, как ее выключить в аварийной ситуации.
Непредусмотренное использование машины может привести к
нанесению серьезных ран. Храните данные инструкции и
прилагаемый лист в надежном и доступном месте, так, чтобы,
в случае необходимости, к ним всегда можно было обратиться.
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 40 41

Sommario

Pagina 1

Поздравляем Вас за отлично сделанный выбор. Ваше новое устройство, созданное в соответствии с высоким, качественным стандартом, будет гарантировать Ва

Pagina 2 - Содержание :

Следить за тем, чтобы в увеличенной зоне поворота пильной цепи не находились какие-либо части тела.Мотопилу вытягивать из древесины только

Pagina 3 - 1. Основные узлы

Опасность при отдаче! Отдача может привести к смертельным резаным ранам.При отдаче (рывок назад) пила, выйдя из под контроля, от

Pagina 4 - 2. Технические данные

8. Пильная цепь и направляющая шинаПравильно заточенная пильная цепь, а также направляющая шина с небольшим радиусом вершины снижают

Pagina 5

-кратной длины дерева• Контролировать, не находится ли кто-либо в опасности при падении дерева — крики могут заглушаться шумом моторной пилыПри

Pagina 6 - 4. Для Вашей безопасности

Контроль направления валки с помощью валочной планкиС помощью валочной планки на кожухе и корпусе мотопилы при резании подпила может контролир

Pagina 7 - 5. Заправка топливом

У слабых стволов: простой веерный пропилЗубчатый упор установить непосредственно за недопитом - мотопилу провернуть вокруг точки вра

Pagina 8 - 6. Подготовка к работе

1 = Первый рез:головка направляющей шины вводится в древесину за недопилом — Пила должна направляться строго горизонтально и отводиться

Pagina 9 - 7. Во время работы

У длинноволокнистой древесины должны выполняться заболонные пропилы — они предотвращают разрыв заболони при падении ствола• С обеих сторон ствола• На

Pagina 10

Соблюдать большую осторожность: • При зависании деревьев при валке• У стволов с внутренним напряжением, возникшим вследствие неудачного пад

Pagina 11

Следить постоянно за безупречным рабочим состоянием пильной цепи: цепь должна быть правильно заточена, натянута и хорошо смазана.Своевременно менять

Pagina 12

Содержание : 1. Основные узлы2. Технические данные3. К этому руководству по эксплуатации4. Для Вашей безопасности5. Заправка топливом6. Подготовка

Pagina 13

Отожмите на себя рычаг брейкера 6. до щелчка. Наденьте защитные перчатки - Опасность нанесения травмы острыми режущими зубьями

Pagina 14

11. Контроль натяжения пильной цепи• Остановить двигатель• Надеть защитные перчатки• Пильная цепь должна прилегать к нижней стороне на

Pagina 15

Состав топливаПри обращении с бензином избегать прямого попадания бензина на кожу, а также вдыхания бензиновых паров — Опасно для здоровья!•

Pagina 16

Ежегодная замена топливного фильтра в топливном бакеЗамена топливного фильтра производится в сервисном центре.14. Масло для смазки п

Pagina 17

При полном опорожнении топливного бака в масляном баке должно находиться еще некоторое количество смазочногомасла.Если количество смазочного мас

Pagina 18

Отключение тормоза пильной цепиПотяните на себя рычаг брейкера до щелчка. При этом цепь начинает передвигаться свободно по нап

Pagina 19

18. Информация перед пуском 1. Холодный пуск2. Пуск прогретого двигателя3. Нормальный режим работы4. СтопПоложение пуска прогретого двигателя:

Pagina 20

19. Пуск / Остановка двигателяПуск двигателяДругая возможность:• Зажмите заднюю ручку между ног.• Левой рукой удерживайте прочно тр

Pagina 21 - 12. Топливо

Правой рукой:• Вытяните медленно ручку стартера до упора —и потом протяните рывком и быстро — при этом, — не вытягивайте до конца шнур стартера,

Pagina 22 - 13. Хранение топливной смеси

Остановите двигатель:• Комбирычаг переставьте на 0При очень низкой температуре окружающей среды: двигатель оставьте прогреться на хол

Pagina 23

1. Основные узлы1. Защитный кожух воздушного фильтра2. Винт холостого хода 3. Декомпрессионный клапан*4.Тормоз пильной цепи5. Шумоглушитель6. Вед

Pagina 24

20. Указания по эксплуатацииПри первом вводе в эксплуатациюСовершенно новое (прямо с завода) устройство вплоть до третьей заправки т

Pagina 25

повреждению коленчатого вала иподшипников.При кратковременном перерыве в работе:Двигатель оставить охладиться. Устройство с заправленным б

Pagina 26 - 18. Информация перед пуском

22. Очистка воздушного фильтраЗагрязненные воздушные фильтры снижают мощность двигателя, повышают расход топлива и усложняют пуск устр

Pagina 27

С помощьюРегулировочного винта LD частоты вращения холостого хода отрегулируйте правильно холостой ход: Пильная цепь не должна вращать

Pagina 28

• Не отпускайте быстро ручку стартера, шнур может соскочить с храповика.См. главу «Пуск / Останов двигателя»Поврежденный шнур следует заменить.С

Pagina 29

непроизводительной, требует большого физического напряжения и вызывает сильный износ, снижая моторесурс вашей пилы.Заточка цепиЗатачивать сильно з

Pagina 30 - 20. Указания по эксплуатации

Формы зубьев:Micro = полудолотообразный зубSuper = долотообразный зубПри применении предписанных напильников и/или заточного устройства

Pagina 31

Правильная заточка• При применении зажимных державок напильников и устройств FG1 и FG3: пильная цепь остается на направляющей шине

Pagina 32 - 23. Настройка карбюратора

Расстояние ограничителя глубиныОграничитель глубины определяет глубину врезания в древесину, т.е. толщину стружки. Заданное расстоян

Pagina 33 - 25. Стартер

Рычаг управления подачей топлива, фиксатор рычага, комбинированный рычаг переключения Контроль функционирования X X Тормоз пил

Pagina 34 - 26. Хранение мотоустройства

2. Технические данныеОдноцилиндровый двухтактный двигатель Объем цилиндра 31,8 см3Внутренний диаметр цилиндра 38 ммХод поршня 28 ммМощность по ISO 729

Pagina 35

Настройка холостого хода X Свеча зажигания Регулирование зазора между электродами X Доступные винты и гайки

Pagina 36

охлаждающего воздуха (всасывающие шлицы, ребра цилиндра)• Коррозия или другие повреждения, вследствие неправильного хранения мот

Pagina 37

Направляющая шина: с направляющей звездочкой на вершине шиныРабочая длина: 30, 35, 40 смПильные цепи: 9,32 мм (3/8")Толщина ведущего звена 1,3 мм

Pagina 38

поэтому мы оставляем за собой право на внесение изменений в отношении фирмы, техники и оснащения.Поэтому данные и иллюстрации, приведенные в

Pagina 39

поросли! Длинные волосы следует связать и защитить (например, сеткой для волос)!Носить защитную обувь.С ребристой подошвой и носками со стальной накла

Pagina 40

Обратить внимание на негерметичность! В случае перелива топлива двигатель не запускать — Опасность для жизни вследствие ожогов!6. Подгото

Pagina 41 - 31. Указания по ремонту

7. Во время работыПри работе мотопилы выделяются ядовитые отработавшие газы, как только двигатель запустится. Эти газы могут быть без запах

Commenti su questo manuale

Nessun commento